ちょっとおやすみ


by bunnys13

韓国で買った物Part3

b0060042_19563878.jpg

教保文庫で何時間も粘って買った2冊のテキスト。
といってもこれは韓国人が日本語を勉強する為のテキストです。
なので、説明や日本語の訳が韓国語で書かれていてとても勉強になります。
といっても今のところこれで勉強はしておらず、もっぱらその例文にうけまくっています。

일본어 회화 사전(日本語会話辞書)
は、そのシチュエーションごとの会話の例文がひたすら載っているテキストです。たとえば、「일어나서 밖에 나갈때 까지 朝起きてから外出するまで」のシチュエーションはこんな感じです。

・おはよう
안녕?

・目覚まし時計は鳴った?
지명종은 울렸니?

・目覚まし時計を止めてくれる?
자명종을 꺼 주겠니?

・ついに起きたのね。
드디어 일어났구나.

・昨日、夜更かししたの?
어젯밤 밤 새웠니?

・昨晩いびきをかいていたよ
지난밤 코를 골던데.

・ぼくは夜型の人間なんだ。
난 밤 타입인가 봐.

・行って来ます。
다녀올게요.

・今日は学校をずる休みしよう!
오늘은 학교를 땡땡이 치자!

・セーターを裏返しに着ているよ。
스웨터를 뒤집어 입었어.


いったいどんなシチュエーション・・・??

そしてこの登場人物たち、人間性を疑いますね。
ひとりは夜更かししてなかなか起きれなかった自分が悪いくせにえらそうに「目覚まし止めてくれる?」って・・・(しかも一度「目覚まし鳴った?」とさも自分は悪くないかのような物言い)。しかも「ぼくは夜型の人間なんだ」とか開き直ったうえに、しまいには「今日は学校をずる休みしよう!」ってあんた。
そりゃ相方も「ついに起きたのね」とか「昨日いびきをかいてたよ」と、嫌味のひとつも言いたくなりますよね。
でもいくら腹が立ったとは行っても「セーターを裏返しに着ているよ。」って腹立ち紛れにそこまで言わなくても・・・。

この会話辞書に出てくる人たちはみんなこんな感じなんですよ。
私としては勉強よりもこの人たちの行く末が気になってしょうがありません。

予告:次回は「어느 사람을 만났을 때 ある人に会った時」編をお送りします。

あ、ちなみにですが、教保文庫は会員カードがあって、旅行者でも簡単に作れますので頻繁に行かれる方は持ってるとお徳ですよ。
確か購入額の3%がサイバーポイントとして貯まっていき、貯まると実際のお金と同じように使えます。ただし、書籍のみ(CDとか文房具とかには適用されません、たしか)。
私は渡韓二度目でカードを作っておいたので、もうけっこうたまっていて、使うのが楽しみです♪※同じようなカードが永富文庫にもあります。
[PR]
by bunnys13 | 2006-01-23 20:34 | その他