人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ちょっとおやすみ


by bunnys13

今~したところ

友達と駅で3時に待ち合わせしていたとします。
私は3時ちょうどに駅に着きました。
それから10分待っても友達は現れません。
するとそこに友達から電話が。
「今どこ?もう駅についた?残業でちょっと遅れそうなんだけど。」
私は友達に気を遣って、
「今着いたところ。大丈夫だからゆっくりおいでー。」


・・・・と言いたかった事がありました。


でも、結局なんていっていいかわからず、
「지금 역에 있는데 괜찮으니까 천천히 와」
直訳:今駅にいるんだけど、大丈夫だからゆっくりおいで。

・・・これじゃあ、ずっと前から駅にいて、すごく待ってるような感じですよねー。
ちょっとニュアンス違いますよねー。



というわけで、「今~したところ」という言い方を韓国語でどうやって言えばいいかご存知の方は教えてください(えっ)。


※1/28update
noraさんがこの疑問に答えてくれました!

by bunnys13 | 2006-01-25 00:33 | 韓国語/その他