人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ちょっとおやすみ


by bunnys13

今日のニュース2

今日のニュース2_b0060042_036925.jpg일본, '이치로 파울볼' 괜한 생트집

<8뉴스> <앵커> 어부지리로 우승을 거머쥔 일본, 그런데 우승국 답지 않은 이상한 트집을 부리고 있습니다.

우리와 벌인 준결승전에서 나온 이 장면이 문제라는데, 정말 그런 지 한 번 보시죠. 김수형 기자입니다.

> ><기자> 지난 19일, 우리 대표팀과 일본의 준결승전. > >9회 초, 타석에 등장한 이치로가 평범한 파울 플라이로 물러나면서 공수가 교대됩니다.

> >당시 파울 볼을 잡았던 3루수 정성훈은 늘 하던 대로 공을 가볍게 바깥쪽으로 던집니다.

> >때마침 이치로가 그 앞을 지나갔습니다.

> >ESPN 해설자는 이 장면을 반복해 보여주며 문제 삼습니다.

> >[ESPN 해설자 : 저 장면을 보니 미식축구에서 태클에 성공하거나 점수를 딴 뒤 좋아서 펄쩍 뛰는게 생각하는군요.] 이치로가 공을 밟고 넘어지도록 일부러 공을 굴렸다는 겁니다.

> >당사자인 이치로는 별다른 반응을 보이지 않았습니다.

> >하지만, 이 장면을 두고 일본 야구팬들이 들끓었습니다.

> >각종 인터넷 사이트에서 문제의 장면을 퍼나르며 한국 야구가 저질이라며 트집을 잡았습니다.

> >정 선수는 말도 안 되는 소리라며 펄쩍 뛰었습니다.

> >공을 던질 때 시선을 봐도 이치로를 의식한 행동이 아닙니다.

> >[정성훈/야구 국가대표 : 한국에서 하듯이 볼보이한테 굴려준 거예요. 그걸 관중석에 던져 주려다가 좀 애매해서 그냥...] 30년 발언에 이어 파울 볼을 둘러싼 생트집까지. > >이번 대회에서 이치로와 우리 팀은 이래저래 대립각이 섰습니다.



日本、'イチローファウルボール' つまらないいいがかり

漁夫の利で優勝を掴んだ日本、しかし、優勝国にふさわしくないおかしな言いがかりを起こしている。

私達と繰り広げた準決勝戦で出てきたこの場面が問題だというのだが、本当にそうなのか一度見ましょう。
キム・スヒョン記者です。

> ><記者>去る19日、我が代表チームと日本の準決勝戦>>9回初、打席に登場したイチローが平凡なファウルで退き、攻守が交代になります。

> >当時ファウルボールを掴んだ三塁手チョン・ソンフンは、いつもしているように、ボールを軽く外側へ投げる。

> >折りしもイチローが、その前を通り過ぎました。

> >ESPN解説者は、この場面を繰り返し見せて、問題だとしました。

> >[ESPN解説者:あの場面を見たら、アメリカンフットボールでタックルに成功するとか、点数をとった後良くてパッと飛びのくのが思いますね。]
イチローがボールを踏んで転ぶようにわざわざボールを転がしたということです。

> >当事者であるイチローは、別段反応を示していない。

> >しかし、この場面をめぐって日本野球ファンが沸きあがっている。

> >各種インターネットサイトで、問題の場面を扱って、韓国野球が低質だといいがかりをつけている。

> >チョン選手は話にならないとパッと走りました。

> >ボールを投げるときの視線を見てもイチローを意識した行動ではない。

> >[チョン・ソンフン/野球国家代表:韓国でしているように、ボールボーイに転がしたんです。それを観客席に投げてあげようか少し迷って、ただ・・・]
30年発言に続き、ファウルボールを取り巻くいいがかりまで、今大会でイチローと我がチームは、あれこれと対立各(?)が立ちました。

---------------------------------------
Daumの動画ニュースより。
最後の一文がうまく訳せませんでした。
その前にESPN解説者の言ってる事がよくわかりませんが・・・。

しかし日本でそんなことが問題になってるんですか?知りませんでした。
いいがかりをつけたといいがかりをつけられてるんじゃなくて?
by bunnys13 | 2006-03-22 00:16 | 韓国語/翻訳